¿Traductor de alemán? Evita los errores más comunes con este manual práctico. Un repaso esencial por los vicios léxicos, sintácticos y estilísticos del oficio.
¿Cómo unir dos mundos? Este volumen analiza los retos de traducir textos árabes al español, revelando la apasionante aventura intelectual de cruzar culturas.
Una guía introductoria a los conceptos centrales y términos técnicos teóricos así como metodológicos más frecuentes empleados en las distintas direcciones...
La finalidad de esta obra es presentar con fines divulgativos los aspectos básicos de la anatomía humana, intentando ofrecer un texto lo más conciso posible...